logo
Invia messaggio
prodotti
Dettagli dei prodotti
Casa > prodotti >
Apparecchiatura della prova di accensione a scintilla di IEC 60601-1-Figure 34

Apparecchiatura della prova di accensione a scintilla di IEC 60601-1-Figure 34

MOQ: 1
Imballaggio standard: pacchetto del cartone di sicurezza o contenitore di compensato
Metodo di pagamento: T/T
Informazione dettagliata
Luogo di origine
Cina
Marca
kingpo
Certificazione
iso9001 ce
Numero di modello
IEC 60601-1-Figure 34
Norme:
IEC 60601-1-Figura 34
Pin Diameter:
3 mm e 1 mm
Velocità dell'ossigeno:
0,5 m/s
Tempo:
min 300
Evidenziare:

IEC 60601-1-Figure 34

,

3mm Pin Spark Ignition Test Apparatus

,

1mm Pin Spark Ignition Test Apparatus

Descrizione di prodotto
- 11.2.2 EQUIPAMENTI E SISTEMI ME utilizzati in combinazione con ambienti ricchi di ossigeno

- 11.2.2.1 Rischio di incendio in un ambiente ricco di ossigeno
Nell' EQUIPAMENTO ME e nei SISTEMI ME, il RISCO di incendio in un ambiente ricco di ossigeno deve essere ridotto il più possibile in CONDIZIONI NORMALI o SOLO FALLTO (come indicato al punto 11.2.3). An unacceptable RISK of fire is considered to exist in an OXYGEN RICH ENVIRONMENT when a source of ignition is in contact with ignitable material and there is no means that would limit the spread of a fire.
NOTA 1 Per concentrazioni di ossigeno fino al 25% in una sola atmosfera o per pressioni parziali fino a 27,5 kPa per pressioni atmosferiche superiori, i requisiti di cui al punto 3.1.1 sono considerati sufficienti.


a) Si ritiene che una fonte di accensione esista in un ambiente ricco di ossigeno quando si verifica una delle seguenti condizioni in CONDIZIONI NORMALI e in CONDIZIONI DI SOLO FALLO (compresa la tensione e la corrente)::
1) la temperatura del materiale è elevata alla sua temperatura di accensione;
2) le temperature potrebbero influenzare la saldatura o le giunzioni di saldatura causando allentamento,cortocircuito o altri guasti che potrebbero causare scintille o aumentare la temperatura del materiale alla sua temperatura di accensione;
3) parti che causano crepe di sicurezza o cambiano la loro forma esterna esponendo temperature superiori a 300 °C o scintille (cfr. punti 4 e 5) a causa di surriscaldamento;
4) le temperature delle parti o dei componenti possono superare i 300 °C;
5) le scintille forniscono un'energia di accensione adeguata superando i limiti della figura 35 alla figura 37 (inclusi).

I punti 4) e 5) trattano il caso peggiore in cui l'atmosfera è costituita per il 100% da ossigeno, il materiale di contatto (per il punto 5) è la saldatura e il combustibile è il cotone.Quando si applicano tali requisiti specifici, si deve tener conto dei combustibili e delle concentrazioni di ossigeno disponibili.Se vengono effettuate deviazioni da tali limiti di pessimo caso (basate su concentrazioni di ossigeno inferiori o combustibili meno infiammabili) esse devono essere motivate e documentate in
il DICAPITO DI Gestione del Rischio.
In alternativa a 11.2.2.1 a) 5), può essere effettuata la prova seguente per determinare l'esistenza di una fonte di accensione.

In primo luogo, vengono identificati i luoghi all'interno dell'apparecchiatura di ME in cui le scintille potrebbero causare l'accensione.
I campioni dello stesso materiale vengono quindi utilizzati per costruire i perni di contatto dell'apparecchio di prova (cfr. figura 34).
Altri parametri per la prova sono: concentrazione di ossigeno, combustibile, parametri elettrici (corrente, tensione, capacità, induttanza o resistenza).Questi parametri sono scelti in modo da rappresentare il caso peggiore per l'apparecchiatura ME


Due perni di contatto realizzati con il materiale da prendere in considerazione sono posizionati in opposizione (cfr. figura 34), uno di diametro 1 mm e l'altro 3 mm.La fonte elettrica è collegata ai perni come indicato nelle figure da 35 a 37Un pezzo di cotone viene posto vicino alle superfici di contatto dei due perni e i contatti vengono costantemente lavati dall'ossigeno a una velocità inferiore a 0,5 m/s attraverso un tubo.Il catodo viene spostato all'anodo per chiudere i contatti e tirato indietro per aprirli di nuovoSe le scintille diventano più piccole a causa delle cattive superfici degli elettrodi, si può decidere che le scintille non si accendono.gli elettrodi vengono puliti con una pellicolaSe il cotone viene
Negro perché è diventato ossidato poi viene sostituito.la resistenza utilizzata per controllare la corrente che scorre nell'induttore e la costante di tempo per la ricarica del condensatore sono scelte in modo tale da avere un impatto minimo sull'energia della scintillaQuesto viene testato mediante ispezione visiva senza il condensatore in posizione o con l'induttore cortocircuito.


La situazione con la tensione o la corrente più elevate rispettivamente e senza accensione definisce il limite superiore.Un limite superiore di sicurezza si ottiene dividendo il limite superiore di tensione o di corrente rispettivamente con il fattore di margine di sicurezza di tre.

Apparecchiatura della prova di accensione a scintilla di IEC 60601-1-Figure 34 0


Figura 34 ¢ apparecchio di prova per l'accensione con scintilla


Apparecchiatura della prova di accensione a scintilla di IEC 60601-1-Figure 34 1

Figura 35 ¢ Corrente massima ammissibile I in funzione della tensione massima ammissibile U misurata in un circuito puramente resistivo in un ambiente ricco di ossigeno


Apparecchiatura della prova di accensione a scintilla di IEC 60601-1-Figure 34 2

Figura 36 Voltaggio massimo ammissibile U in funzione della capacità C misurata in un circuito capacitivo utilizzato in un ambiente ricco di ossigeno


Apparecchiatura della prova di accensione a scintilla di IEC 60601-1-Figure 34 3

Figura 37 ¢ Corrente massima ammissibile I in funzione dell'induttanza L, misurata in un circuito induttivo in un ambiente ricco di ossigeno




EQUIPAMENTI DI TESTAZIONE E DI METTURAZIONE/Sottostruzione autorizzata

IEC 60601-1:2005 + Am.1:2012

Apparecchiature elettriche mediche - Parte 1: requisiti generali per la sicurezza di base e le prestazioni essenziali


¥R ¥ Richiesto

¢S ¢ Può essere subappaltato, cfr. OD 2012

“SPTL” Strumento specializzato, cfr. IECEE 02-2

¢ W ¢ test su testimone nelle categorie ¢ MED ¢ e ¢ MEAS ¢

3 PPS Richiesto di alimentazione trifase



Clausola Misurazione/prova Equipaggiamento di prova/misurazione/materiale necessario Servizi di subappalto
4.11 Input di potenza

Dispositivi adatti per la tensione, la corrente/potenza e la frequenza

Fornitura: variabili a 1 fase e a 3 fasi


R
5.3 Temperatura ambiente, umidità, pressione atmosferica

Dispositivi idonei per la registrazione della temperatura ambiente, dell'umidità e della pressione atmosferica


R
5.7 Trattamento di condizionamento dell'umidità

Condizioni ambientali: camera climatica per il controllo della temperatura e dell'umidità


R
5.9.2 Parti accessibili

Indicatore di forza (30 N), dito di prova standard (figura 6), dito di prova dritto non unito, gancio di prova (figura 7)


R
7.1.2 Leggibilità delle marcature

Misuratore di illuminazione


R
7.1.3 Durabilità dei marchi

Acqua distillata, etanolo (96% puro), alcol isopropilico, orologio timer/stop


R
8.4.2 Parti accessibili, comprese le parti applicate

Oscilloscopio, condotti oscilloscopici, strumenti adatti per la misurazione di tensione, corrente, capacità, perno di prova (figura 8), barra di prova metallica (D = 4 mm, L = 100 mm), manometro (10 N)


R

8.4.3,

8.4.4

Limitazioni di tensione ed energia Dispositivo di registrazione/impostazione di oscilloscopi idonei e contatore RCL R
8.5.5.1 Protezione da defibrillazione

Circuito di prova a 5 kV e circuito di interfaccia dell'oscilloscopio secondo le figure 9 e 10, oscilloscopio


S
8.5.5.2 Prova di riduzione dell'energia

Il circuito di prova secondo la figura 11, oscilloscopio, conduttori oscilloscopici


S
8.6.4 Impedenza e capacità di carico di corrente

Fonte di corrente (minimo 25 A, 50 o 60 Hz, massimo 6 V)


R
8.7 Correnti di fuga e correnti ausiliarie del paziente

Dispositivo di misurazione secondo la figura 12, trasformatori di isolamento della rete, variabili, voltmetro, millivoltmetro, foglio di alluminio, circuiti diversi (figura 13-20)


R
8.8.3 Resistenza dielettrica

Tester ad alta tensione, trasformatore isolante per le prove HV (fig. 28), stop watch / timer


R
8.8.4.1 a) Prova di pressione a sfera

Attrezzature di prova secondo la norma IEC 60695-10-2


R
8.8.4.2 Resistenza allo stress ambientale

Apparecchi per l'invecchiamento della gomma in ossigeno


S
8.9 Distanze di ripiego e autorizzazioni aeree

Oscilloscopio, conduttori oscilloscopici, calliper, micrometro, misuratori di spaziatura, misuratore di forza (2 N & 30 N), dito di prova standard (figura 6)

R
8.9.1.7 Classificazione dei gruppi di materiali

Attrezzature di prova secondo la norma IEC 60112

S
8.9.3.4 Ciclo termico

Apparecchi per il riscaldamento

R
8.11.3.5 Ancoraggio del cavo

Indicatore di forza (almeno 100 N), indicatore di coppia (almeno 0,35 Nm)


R
8.11.3.6 Protezioni per cordoni

Pesi, angolare, radiometro


R
9.4 Pericoli di instabilità

Piani inclinati a 5° e 10° o calcolo inclinometrico o trigonometrico, manometro di forza (almeno 220 N), superficie di prova di 20 cm per 20 cm, pesi, soglia di prova (10 mm di altezza e 80 mm di larghezza), cintura di 7 cm,Stop watch / timer


R
9.5.2 tubi a raggi catodici

Le prove pertinenti della norma IEC 60065, punto 18.


S
9.6.2.1 Energia acustica udibile

Livello di pressione acustica ponderato A secondo ISO 3746, ISO 9614-1 o IEC 61672-1


S
9.6.3 Vibrazioni trasmesse a mano

Le misurazioni sono effettuate in conformità alla norma ISO 5349-1.


S
9.7.5 Dispositivi a pressione

Apparecchi di prova della pressione idraulica


S
9.8 Pericoli associati ai sistemi di supporto

Pesi o celle di carico, 0,1 m2superficie di prova, orologio di arresto / timer, massa di prova del corpo umano (figura 33)


R
10.1 Radiazione X

Misuratore di radiazioni


S
10.3 Radiazione a microonde

Misuratore di radiazioni


S
10.4 Lasers Attrezzature di prova secondo la norma IEC 60825-1 S
11.1 Temperature eccessive

Indicatore/registratore di temperatura adatto a questa funzione e

Termocoppie, unità di resistenza a 4 fili, angolo di prova, variabile


R
11.2 Prevenzione degli incendi

Apparecchio di prova di accensione con scintilla (figura 34), analizzatore di ossigeno


S
11.3 Requisiti di costruzione per gli impianti antincendio Prova FV specificata nella norma IEC 60695-11-10 S
11.6.2 Superfluo

Piano inclinato a 15° o inclinometro o calcolo trigonometrico, orologio di arresto / timer, tester ad alta tensione


R
11.6.3 Spargimenti

Flasco o cilindro graduato, orologio di arresto / timer


R
11.6.5 Ingresso di acqua o particolato

Prova di classificazione della norma IEC 60529


W
11.6.6 Pulizia e disinfezione

Prova di resistenza dielettrica e di corrente di perdite, se del caso


R
11.6.7 Sterilizzazione

Sterilizzazione in base alle specifiche del cliente


S
13 Situazioni pericolose e condizioni di guasto

orologio di arresto / timer, voltmetro, ammeter, indicatore di temperatura / registratore adatto per questa funzione e termocoppie, 4 unità di resistenza del filo, tela da formaggio


R
15.3 Resistenza meccanica

Indicatore di forza (minimo 250 N), superficie piana circolare di 30 mm di diametro, sfera di acciaio da 500 g, tavola di legno duro di spessore 50 mm (legno duro > 600 kg/m)3), passo di 40 mm, cornice di porta in legno duro (40 mm)2),forno ad aria circolante


R
15.4.2 Dispositivi di controllo della temperatura e del sovraccarico

Dispositivi con coefficiente di temperatura positivo (PTC) con IEC 60730-1: 1999, punti 15, 17, J.15 e J.17


S
15.4.3.4 Batterie primarie al litio

Esecuzione delle prove di cui alla norma IEC 60086-4


S
15.4.3.4 Batterie di litio secondarie Esecuzione delle prove di cui alla norma IEC 62133 S
15.4.6 Parti di azionamento dei comandi

Indicatore di forza (almeno 100 N), indicatore di coppia (almeno 6 Nm), orologio di arresto / timer


R
15.4.7 Dispositivi di comando a mano e a piedi connessi a cavo

Indicatore di forza (minimo 1 350 N), strumento di prova di 30 mm di diametro, orologio di arresto / timer


R
15.4.7.3 Entrata di liquidi

Prova di classificazione della norma IEC 60529


W
15.5.1.1 Trasformatori

Tester di avvolgimento per trasformatori, indicatore/registratore di temperatura adatto a questa funzione e termocoppie variabili, carichi


R
15.5.2 Resistenza dielettrica

Fabbrica di prova della resistenza dielettrica a 5 volte la tensione / 5 volte la frequenza, orologio di arresto / timer


R
16.6 Correnti di perdita

Come nella sottoclausola 8.7


R
Un dieci.4 Diodi di emissione luminosa (LED)

Come specificato nella norma IEC 62471


S
G Protezione contro i rischi di infiammazione delle miscele anestetiche infiammabili

barre di prova di 4 mm e 12 mm di diametro, cronometro/orologio di arresto, prova di guarnizione B-b della IEC 60068-2-2, manometro di forza (minimo 100 N), misuratore di pressione del gas (intervallo da 0 a 400 Pa), voltmetro, ammeter, ohmmeter,misuratore di capacità e di induttanza,Vol./miscela di ossigeno (Vol.12,2 % ± 0,4 %), apparecchio di prova per miscele infiammabili (figura G.7),


S
G.4.3 Prevenzione delle cariche elettrostatiche

prova dei materiali antistatici secondo la norma ISO 2882


S
L Fabbricazione a partire da fibre sintetiche Il campione è preparato secondo la norma IEC 60851-5:1996 e dielettrico secondo la norma 60601-1; prova di flessibilità e aderenza 8 della norma IEC 60851-3:1996; mandrini di diametro conforme alla tabella L.1· prova di scossa termica 9 di IEC 60851-6:1996- di 2 mm di diametro, in acciaio inossidabile, nichel o ferro placcato. S



prodotti
Dettagli dei prodotti
Apparecchiatura della prova di accensione a scintilla di IEC 60601-1-Figure 34
MOQ: 1
Imballaggio standard: pacchetto del cartone di sicurezza o contenitore di compensato
Metodo di pagamento: T/T
Informazione dettagliata
Luogo di origine
Cina
Marca
kingpo
Certificazione
iso9001 ce
Numero di modello
IEC 60601-1-Figure 34
Norme:
IEC 60601-1-Figura 34
Pin Diameter:
3 mm e 1 mm
Velocità dell'ossigeno:
0,5 m/s
Tempo:
min 300
Quantità di ordine minimo:
1
Imballaggi particolari:
pacchetto del cartone di sicurezza o contenitore di compensato
Termini di pagamento:
T/T
Evidenziare

IEC 60601-1-Figure 34

,

3mm Pin Spark Ignition Test Apparatus

,

1mm Pin Spark Ignition Test Apparatus

Descrizione di prodotto
- 11.2.2 EQUIPAMENTI E SISTEMI ME utilizzati in combinazione con ambienti ricchi di ossigeno

- 11.2.2.1 Rischio di incendio in un ambiente ricco di ossigeno
Nell' EQUIPAMENTO ME e nei SISTEMI ME, il RISCO di incendio in un ambiente ricco di ossigeno deve essere ridotto il più possibile in CONDIZIONI NORMALI o SOLO FALLTO (come indicato al punto 11.2.3). An unacceptable RISK of fire is considered to exist in an OXYGEN RICH ENVIRONMENT when a source of ignition is in contact with ignitable material and there is no means that would limit the spread of a fire.
NOTA 1 Per concentrazioni di ossigeno fino al 25% in una sola atmosfera o per pressioni parziali fino a 27,5 kPa per pressioni atmosferiche superiori, i requisiti di cui al punto 3.1.1 sono considerati sufficienti.


a) Si ritiene che una fonte di accensione esista in un ambiente ricco di ossigeno quando si verifica una delle seguenti condizioni in CONDIZIONI NORMALI e in CONDIZIONI DI SOLO FALLO (compresa la tensione e la corrente)::
1) la temperatura del materiale è elevata alla sua temperatura di accensione;
2) le temperature potrebbero influenzare la saldatura o le giunzioni di saldatura causando allentamento,cortocircuito o altri guasti che potrebbero causare scintille o aumentare la temperatura del materiale alla sua temperatura di accensione;
3) parti che causano crepe di sicurezza o cambiano la loro forma esterna esponendo temperature superiori a 300 °C o scintille (cfr. punti 4 e 5) a causa di surriscaldamento;
4) le temperature delle parti o dei componenti possono superare i 300 °C;
5) le scintille forniscono un'energia di accensione adeguata superando i limiti della figura 35 alla figura 37 (inclusi).

I punti 4) e 5) trattano il caso peggiore in cui l'atmosfera è costituita per il 100% da ossigeno, il materiale di contatto (per il punto 5) è la saldatura e il combustibile è il cotone.Quando si applicano tali requisiti specifici, si deve tener conto dei combustibili e delle concentrazioni di ossigeno disponibili.Se vengono effettuate deviazioni da tali limiti di pessimo caso (basate su concentrazioni di ossigeno inferiori o combustibili meno infiammabili) esse devono essere motivate e documentate in
il DICAPITO DI Gestione del Rischio.
In alternativa a 11.2.2.1 a) 5), può essere effettuata la prova seguente per determinare l'esistenza di una fonte di accensione.

In primo luogo, vengono identificati i luoghi all'interno dell'apparecchiatura di ME in cui le scintille potrebbero causare l'accensione.
I campioni dello stesso materiale vengono quindi utilizzati per costruire i perni di contatto dell'apparecchio di prova (cfr. figura 34).
Altri parametri per la prova sono: concentrazione di ossigeno, combustibile, parametri elettrici (corrente, tensione, capacità, induttanza o resistenza).Questi parametri sono scelti in modo da rappresentare il caso peggiore per l'apparecchiatura ME


Due perni di contatto realizzati con il materiale da prendere in considerazione sono posizionati in opposizione (cfr. figura 34), uno di diametro 1 mm e l'altro 3 mm.La fonte elettrica è collegata ai perni come indicato nelle figure da 35 a 37Un pezzo di cotone viene posto vicino alle superfici di contatto dei due perni e i contatti vengono costantemente lavati dall'ossigeno a una velocità inferiore a 0,5 m/s attraverso un tubo.Il catodo viene spostato all'anodo per chiudere i contatti e tirato indietro per aprirli di nuovoSe le scintille diventano più piccole a causa delle cattive superfici degli elettrodi, si può decidere che le scintille non si accendono.gli elettrodi vengono puliti con una pellicolaSe il cotone viene
Negro perché è diventato ossidato poi viene sostituito.la resistenza utilizzata per controllare la corrente che scorre nell'induttore e la costante di tempo per la ricarica del condensatore sono scelte in modo tale da avere un impatto minimo sull'energia della scintillaQuesto viene testato mediante ispezione visiva senza il condensatore in posizione o con l'induttore cortocircuito.


La situazione con la tensione o la corrente più elevate rispettivamente e senza accensione definisce il limite superiore.Un limite superiore di sicurezza si ottiene dividendo il limite superiore di tensione o di corrente rispettivamente con il fattore di margine di sicurezza di tre.

Apparecchiatura della prova di accensione a scintilla di IEC 60601-1-Figure 34 0


Figura 34 ¢ apparecchio di prova per l'accensione con scintilla


Apparecchiatura della prova di accensione a scintilla di IEC 60601-1-Figure 34 1

Figura 35 ¢ Corrente massima ammissibile I in funzione della tensione massima ammissibile U misurata in un circuito puramente resistivo in un ambiente ricco di ossigeno


Apparecchiatura della prova di accensione a scintilla di IEC 60601-1-Figure 34 2

Figura 36 Voltaggio massimo ammissibile U in funzione della capacità C misurata in un circuito capacitivo utilizzato in un ambiente ricco di ossigeno


Apparecchiatura della prova di accensione a scintilla di IEC 60601-1-Figure 34 3

Figura 37 ¢ Corrente massima ammissibile I in funzione dell'induttanza L, misurata in un circuito induttivo in un ambiente ricco di ossigeno




EQUIPAMENTI DI TESTAZIONE E DI METTURAZIONE/Sottostruzione autorizzata

IEC 60601-1:2005 + Am.1:2012

Apparecchiature elettriche mediche - Parte 1: requisiti generali per la sicurezza di base e le prestazioni essenziali


¥R ¥ Richiesto

¢S ¢ Può essere subappaltato, cfr. OD 2012

“SPTL” Strumento specializzato, cfr. IECEE 02-2

¢ W ¢ test su testimone nelle categorie ¢ MED ¢ e ¢ MEAS ¢

3 PPS Richiesto di alimentazione trifase



Clausola Misurazione/prova Equipaggiamento di prova/misurazione/materiale necessario Servizi di subappalto
4.11 Input di potenza

Dispositivi adatti per la tensione, la corrente/potenza e la frequenza

Fornitura: variabili a 1 fase e a 3 fasi


R
5.3 Temperatura ambiente, umidità, pressione atmosferica

Dispositivi idonei per la registrazione della temperatura ambiente, dell'umidità e della pressione atmosferica


R
5.7 Trattamento di condizionamento dell'umidità

Condizioni ambientali: camera climatica per il controllo della temperatura e dell'umidità


R
5.9.2 Parti accessibili

Indicatore di forza (30 N), dito di prova standard (figura 6), dito di prova dritto non unito, gancio di prova (figura 7)


R
7.1.2 Leggibilità delle marcature

Misuratore di illuminazione


R
7.1.3 Durabilità dei marchi

Acqua distillata, etanolo (96% puro), alcol isopropilico, orologio timer/stop


R
8.4.2 Parti accessibili, comprese le parti applicate

Oscilloscopio, condotti oscilloscopici, strumenti adatti per la misurazione di tensione, corrente, capacità, perno di prova (figura 8), barra di prova metallica (D = 4 mm, L = 100 mm), manometro (10 N)


R

8.4.3,

8.4.4

Limitazioni di tensione ed energia Dispositivo di registrazione/impostazione di oscilloscopi idonei e contatore RCL R
8.5.5.1 Protezione da defibrillazione

Circuito di prova a 5 kV e circuito di interfaccia dell'oscilloscopio secondo le figure 9 e 10, oscilloscopio


S
8.5.5.2 Prova di riduzione dell'energia

Il circuito di prova secondo la figura 11, oscilloscopio, conduttori oscilloscopici


S
8.6.4 Impedenza e capacità di carico di corrente

Fonte di corrente (minimo 25 A, 50 o 60 Hz, massimo 6 V)


R
8.7 Correnti di fuga e correnti ausiliarie del paziente

Dispositivo di misurazione secondo la figura 12, trasformatori di isolamento della rete, variabili, voltmetro, millivoltmetro, foglio di alluminio, circuiti diversi (figura 13-20)


R
8.8.3 Resistenza dielettrica

Tester ad alta tensione, trasformatore isolante per le prove HV (fig. 28), stop watch / timer


R
8.8.4.1 a) Prova di pressione a sfera

Attrezzature di prova secondo la norma IEC 60695-10-2


R
8.8.4.2 Resistenza allo stress ambientale

Apparecchi per l'invecchiamento della gomma in ossigeno


S
8.9 Distanze di ripiego e autorizzazioni aeree

Oscilloscopio, conduttori oscilloscopici, calliper, micrometro, misuratori di spaziatura, misuratore di forza (2 N & 30 N), dito di prova standard (figura 6)

R
8.9.1.7 Classificazione dei gruppi di materiali

Attrezzature di prova secondo la norma IEC 60112

S
8.9.3.4 Ciclo termico

Apparecchi per il riscaldamento

R
8.11.3.5 Ancoraggio del cavo

Indicatore di forza (almeno 100 N), indicatore di coppia (almeno 0,35 Nm)


R
8.11.3.6 Protezioni per cordoni

Pesi, angolare, radiometro


R
9.4 Pericoli di instabilità

Piani inclinati a 5° e 10° o calcolo inclinometrico o trigonometrico, manometro di forza (almeno 220 N), superficie di prova di 20 cm per 20 cm, pesi, soglia di prova (10 mm di altezza e 80 mm di larghezza), cintura di 7 cm,Stop watch / timer


R
9.5.2 tubi a raggi catodici

Le prove pertinenti della norma IEC 60065, punto 18.


S
9.6.2.1 Energia acustica udibile

Livello di pressione acustica ponderato A secondo ISO 3746, ISO 9614-1 o IEC 61672-1


S
9.6.3 Vibrazioni trasmesse a mano

Le misurazioni sono effettuate in conformità alla norma ISO 5349-1.


S
9.7.5 Dispositivi a pressione

Apparecchi di prova della pressione idraulica


S
9.8 Pericoli associati ai sistemi di supporto

Pesi o celle di carico, 0,1 m2superficie di prova, orologio di arresto / timer, massa di prova del corpo umano (figura 33)


R
10.1 Radiazione X

Misuratore di radiazioni


S
10.3 Radiazione a microonde

Misuratore di radiazioni


S
10.4 Lasers Attrezzature di prova secondo la norma IEC 60825-1 S
11.1 Temperature eccessive

Indicatore/registratore di temperatura adatto a questa funzione e

Termocoppie, unità di resistenza a 4 fili, angolo di prova, variabile


R
11.2 Prevenzione degli incendi

Apparecchio di prova di accensione con scintilla (figura 34), analizzatore di ossigeno


S
11.3 Requisiti di costruzione per gli impianti antincendio Prova FV specificata nella norma IEC 60695-11-10 S
11.6.2 Superfluo

Piano inclinato a 15° o inclinometro o calcolo trigonometrico, orologio di arresto / timer, tester ad alta tensione


R
11.6.3 Spargimenti

Flasco o cilindro graduato, orologio di arresto / timer


R
11.6.5 Ingresso di acqua o particolato

Prova di classificazione della norma IEC 60529


W
11.6.6 Pulizia e disinfezione

Prova di resistenza dielettrica e di corrente di perdite, se del caso


R
11.6.7 Sterilizzazione

Sterilizzazione in base alle specifiche del cliente


S
13 Situazioni pericolose e condizioni di guasto

orologio di arresto / timer, voltmetro, ammeter, indicatore di temperatura / registratore adatto per questa funzione e termocoppie, 4 unità di resistenza del filo, tela da formaggio


R
15.3 Resistenza meccanica

Indicatore di forza (minimo 250 N), superficie piana circolare di 30 mm di diametro, sfera di acciaio da 500 g, tavola di legno duro di spessore 50 mm (legno duro > 600 kg/m)3), passo di 40 mm, cornice di porta in legno duro (40 mm)2),forno ad aria circolante


R
15.4.2 Dispositivi di controllo della temperatura e del sovraccarico

Dispositivi con coefficiente di temperatura positivo (PTC) con IEC 60730-1: 1999, punti 15, 17, J.15 e J.17


S
15.4.3.4 Batterie primarie al litio

Esecuzione delle prove di cui alla norma IEC 60086-4


S
15.4.3.4 Batterie di litio secondarie Esecuzione delle prove di cui alla norma IEC 62133 S
15.4.6 Parti di azionamento dei comandi

Indicatore di forza (almeno 100 N), indicatore di coppia (almeno 6 Nm), orologio di arresto / timer


R
15.4.7 Dispositivi di comando a mano e a piedi connessi a cavo

Indicatore di forza (minimo 1 350 N), strumento di prova di 30 mm di diametro, orologio di arresto / timer


R
15.4.7.3 Entrata di liquidi

Prova di classificazione della norma IEC 60529


W
15.5.1.1 Trasformatori

Tester di avvolgimento per trasformatori, indicatore/registratore di temperatura adatto a questa funzione e termocoppie variabili, carichi


R
15.5.2 Resistenza dielettrica

Fabbrica di prova della resistenza dielettrica a 5 volte la tensione / 5 volte la frequenza, orologio di arresto / timer


R
16.6 Correnti di perdita

Come nella sottoclausola 8.7


R
Un dieci.4 Diodi di emissione luminosa (LED)

Come specificato nella norma IEC 62471


S
G Protezione contro i rischi di infiammazione delle miscele anestetiche infiammabili

barre di prova di 4 mm e 12 mm di diametro, cronometro/orologio di arresto, prova di guarnizione B-b della IEC 60068-2-2, manometro di forza (minimo 100 N), misuratore di pressione del gas (intervallo da 0 a 400 Pa), voltmetro, ammeter, ohmmeter,misuratore di capacità e di induttanza,Vol./miscela di ossigeno (Vol.12,2 % ± 0,4 %), apparecchio di prova per miscele infiammabili (figura G.7),


S
G.4.3 Prevenzione delle cariche elettrostatiche

prova dei materiali antistatici secondo la norma ISO 2882


S
L Fabbricazione a partire da fibre sintetiche Il campione è preparato secondo la norma IEC 60851-5:1996 e dielettrico secondo la norma 60601-1; prova di flessibilità e aderenza 8 della norma IEC 60851-3:1996; mandrini di diametro conforme alla tabella L.1· prova di scossa termica 9 di IEC 60851-6:1996- di 2 mm di diametro, in acciaio inossidabile, nichel o ferro placcato. S